Українська банерна мережа
Українською  На главную

Карта сайта

Главная (на украинском)

Главная (на русском)

Творчество
    Произведения:
      -  "Над пропастью во ржи" (инфо) (укр.)
                Нью-Йорк Холдена Колфилда (фотогалерея) (укр.)
                Кепка Холдена (символика) (укр.)
      -  "Девять рассказов" (инфо) (укр.)
      -  "Фрэнни" (инфо) (укр.)
      -  "Зуи" (инфо) (укр.)
      -  "Выше стропила, плотники" (инфо) (укр.)
      -  "Сеймур: Введение" (инфо) (укр.)
      -  "Шестнадцатый день Хэпворта 1924 года" (инфо) (укр.)
                Книги в книге (укр.)
      -  Ранние рассказы (инфо) (укр.)
      -  Утерянные рассказы (инфо) (укр.)
    Полный список произведений (укр., англ.)
      -  Список по годам издания
      -  Список по циклам
      -  Список по жанрам
      -  Состав сборников
      -  Список по алфавиту
    Библиография (укр., англ.)
    Исследования и статьи (укр., рус., англ.)
    Легенды о творчестве (укр.)
    Книги в книгах (ссылки на других авторов у Сэлинджера) (укр.)

Персонажи
    Символіка имен в повести "Над пропастью во ржи" (статья) (укр.)
    Генеалогия Колфилдов (укр.)
    Генеалогия Глассов
    Индекс персонажей

Жизнь
    Биография

Тексты
    Английские оригиналы
        Над пропастью во ржи [The Catcher in the Rye]
   Украинские переводы
   
     Девять рассказов
             Лапа-растяпа [Тупташка-невдашка] (переклад Ольги Сенюк)
    Русские переводы
        Над пропастью во ржи (перевод Риты Райт-Ковалевой)
        Девять рассказов
         -   Хорошо ловится рыбка-бананка (перевод Риты Райт-Ковалевой)
         -   Лапа-растяпа (перевод Риты Райт-Ковалевой)
         -   Перед самой войной с эскимосами (перевод Суламифь Митиной)
         -   Человек, который смеялся (перевод Риты Райт-Ковалевой)
         -   В лодке (перевод Норы Галь)
         -   Дорогой Эсме с любовью и всякой мерзостью (перевод Суламифь Митиной)
         -   И эти губы, и глаза зеленые (перевод Норы Галь)
         -   Голубой период де Домье-Смита (перевод Риты Райт-Ковалевой)
         -   Тэдди (перевод С.Таска)
        Фрэнни (перевод Риты Райт-Ковалевой)
        Зуи (перевод Риты Райт-Ковалевой)
        Симор: Введение (перевод Риты Райт-Ковалевой)
        Шестнадцатый день Хэпворта 1924 года (перевод Инны Бернштейн)
        
        Ранние рассказы
         -    Подростки (перевод Инны Бернштейн)
         -    Повидайся с Эдди (перевод Л.Володарской)
         -    Виноват, исправлюсь (перевод Л.Володарской)
         -    Душа несчастливой истории (перевод Л.Володарской)
         -    Затянувшийся дебют Лоис Тэггет (перевод М.Макаровой)
         -    Неофициальный рапорт об одном пехотинце (перевод М.Макаровой)
         -    Братья Вариони (перевод Л.Володарской)
         -    По обоюдному согласию (перевод М.Макаровой)
         -    Мягкосердечный сержант (перевод Л.Володарской)
         -    День перед прощанием (перевод М.Ковалевой)
         -    Раз в неделю - тебя не убудет (перевод И.Бернштейн)
         -    Элейн (перевод Л.Володарской)
         -    Солдат во Франции (перевод И.Багрова)
         -    Сельди в бочке (перевод В.Вишняка)
         -    Посторонний (перевод М.Макаровой)
         -    Девчонка без попки в проклятом сорок первом (перевод М.Тюнькиной)

          -   Опрокинутый лес (перевод Т.Бердиковой)
          -   Знакомая девчонка (перевод И.Багрова)
          -   Грустный мотив (перевод Інни Бернштейн)

Фотогалерея
    Нью-Йорк Холдена Колфилда

Гостевая

О сайте
   


Aerius 2003